sexta-feira, 15 de abril de 2011

Dublagem.

Olá, peço mil desculpas por mais esse atraso na postagem do blog... a culpada foi eu denovo x)
Mas eu vou compensar denovo, então, o post de hoje(que era para ser segunda) é sobre traduções, tanto de filmes, séries e até mesmo de letra de músicas, para esse assunto só me resta dizer uma coisa: " Quem é o filho sem herança que ficou responsável pela tradução das coisas?". Sério, o que um ser desses tem na cabeça??? Não dá para entender, ou ele caiu da tonquinha (aquela motinho que você pedalava quando era pequeno(a) ) ou ele é um "MOTHERFOCKER" que quer ferrar com o mundo inteiro, lê-se Brasil.

Clique nos links a seguir e de algumas risadas sobre dublagens.


http://youtu.be/x42ZejygeNQ [ prestem atenção na voz do Ron e da Gina ]

[agora o trailler original] http://youtu.be/0Y0Jn8OaV4A

Filmes (imagens):
.VS.

Ainda tem as músicas; Eminem - Superman

"Saturday through Sunday, Monday, Monday through Sunday yo"
- Sábado até Domingo, Segunda até Domingo mano -

É, estou indignada mais agora, para escrever mais alguma coisa, caso tenham achado mais uma dublagem #fail. postem seus comentários aqui em baixo, por que afinal quem nunca viu nitidamente quando um personagem de filme fala: "F*ck You" e na dublagem ele falava: "ah, não enche o saco"

Nenhum comentário:

Postar um comentário